Utenti privati

In un camper, in una baita o in una barca, la pila a combustibile EFOY ricarica le batterie in modo completamente automatico come una "presa di corrente mobile" ed è sempre pronta all'uso.

Particuliers

Dans un véhicule de loisirs, un gîte ou un bateau, la pile à combustible EFOY est utilisable 24 heures sur 24 pour recharger la batterie de manière entièrement automatique comme une « prise mobile ».

Private users

In a caravan, in a chalet or on board a boat, EFOY fuel cells work like a “mobile power socket” to automatically recharge batteries and are available for use 24 hours a day.

Privatanwender

Im Wohnmobil, auf Hütten oder im Boot lädt die EFOY Brennstoffzelle wie eine „mobile Steckdose“ die Batterie vollautomatisch wieder auf und ist rund um die Uhr einsatzbereit.

Tre modelli leggeri, silenziosi, ecologici e senza bisogno di manutenzione

Le pile a combustibile EFOY COMFORT sono disponibili in diverse classi di potenza da 80 a 210 Ah/giorno a seconda delle esigenze specifiche.

Una fonte di energia elettrica sempre disponibile e utilizzabile tutto l’anno

La EFOY COMFORT garantisce un affidabile approvvigionamento di energia lontano dalla colonnina di ricarica: all’ombra di un albero, in una baia sperduta, con qualsiasi tempo, in ogni stagione, anche quando la temperatura scende sotto lo zero.

La EFOY come caricabatterie

La EFOY ricarica le batterie in modo completamente automatico. Il regolatore di caricamento integrato monitora costantemente lo stato di carica della batteria da 12 V. All’occorrenza la EFOY si accende automaticamente e si spegne nuovamente quando la batteria è carica. In questo modo non solo avete sempre a disposizione delle riserve di energia piene, ma le vostre batterie dureranno anche molto più a lungo poiché il continuo caricamento le protegge dallo scaricamento completo.

3 modèles – légers, silencieux, écologiques et sans aucune maintenance

Selon les besoins, les piles à combustible EFOY COMFORT sont disponibles dans différentes puissances allant de 80 à 210 Ah/jour.

Alimentation énergétique toujours disponible – utilisable toute l’année

À l’ombre d’un arbre, dans une baie reculée, par n’importe quel temps et à toute époque de l’année, EFOY COMFORT est la garantie d’une source de courant fiable, même loin des prises électriques ou en cas de températures négatives.

EFOY sert de chargeur de batterie

EFOY charge la batterie de manière entièrement automatique ; le régulateur de charge intégré surveille en permanence le niveau de charge de la batterie de 12 V. Au besoin, EFOY se lance automatiquement et s’arrête dès que la batterie est à nouveau pleine. Vous disposez ainsi de réserves d’énergie constamment pleines. Par ailleurs, le chargement continu de vos batteries les protège des dommages causés par une décharge profonde et leur permet donc de tenir bien plus longtemps.

3 models – lightweight, quiet, eco-friendly and no maintenance required

EFOY COMFORT fuel cells are available in various power classes from 80 to 210 Ah/day to suit various demands.

Always-available power supplies – usable all year round

Thanks to EFOY COMFORT, a reliable power supply is guaranteed even far away from the mains socket. Under a shade-giving tree, for example, in a far-off cove, in any weather, at any time of year. Even at temperatures below freezing!

EFOY acts as a battery charger

Your EFOY will charge a battery fully automatically. The integrated charge regulator constantly monitors the charging status of a 12 V battery. If necessary, the EFOY can start automatically and switch itself off again when the battery is full. This means that you not only have a constantly full supply of energy, but your batteries also last much longer, since continuous charging protects them against harmful deep discharging.

3 Modelle- leicht, leise, umweltfreundlich, wartungsfrei

EFOY COMFORT Brennstoffzellen gibt es je nach Bedarf in verschiedenen Leistungsklassen von 80 bis 210 Ah/Tag.

Immer verfügbare Stromversorgung - Ganzjährig nutzbar

Dank der EFOY COMFORT ist eine zuverlässige Stromversorgung fern der Steckdose garantiert. Unter einem schattenspendenden Baum, in einer abgelegenen Bucht, bei jedem Wetter, zu jeder Jahreszeit. Selbst bei Minusgraden!

Die EFOY fungiert als Batterie Ladegerät

Ihre EFOY lädt die Batterie vollautomatisch; Der integrierte Laderegler überwacht permanent den Ladezustand der 12 V Batterie. Bei Bedarf wird die EFOY automatisch gestartet und bei geladener Batterie wieder abgeschaltet. Sie haben dadurch nicht nur immer volle Energiereserven – Ihre Batterien halten auch wesentlich länger, da die kontinuierliche Aufladung sie vor schädlicher Tiefentladung schützt.

Utenti industriali

Per gestire il traffico, monitorare infrastrutture complesse, trasferire dati e per tanti altri utilizzi – le pile a combustibile EFOY Pro forniscono energia elettrica in modo indipendente dalla rete, sempre, ovunque e in qualsiasi condizione meteorologica.

Industrie

Qu’il s’agisse de gestion du trafic, de surveillance d’infrastructures critiques, de transfert de données ou autres, les piles à combustible EFOY Pro fournissent du courant hors-réseau par tous les temps, partout et à tout moment.

Industrial users

Whether it be traffic management, the monitoring of critical infrastructures, data transfers or a whole host of other applications – EFOY Pro fuel cells provide off-grid power wherever and whenever you need it, no matter what the weather.

Industrielle Anwender

Ob im Verkehrsmanagement, bei der Überwachung kritischer Infrastrukturen, in der Datenübertragen, uvm. – EFOY Pro Brennstoffzellen liefern netzfernen Strom immer und überall, bei jedem Wetter.

Pila a combustibile EFOY Pro: un caricabatterie silenzioso, leggero, affidabile, telecomandabile e senza bisogno di manutenzione

Le pile a combustibile EFOY Pro sono disponibili in diverse classi di potenza e all’occorrenza ricaricano le batterie in modo completamente automatico. Il regolatore di caricamento integrato monitora costantemente lo stato di carica delle batterie da 12 o 24 V. All’occorrenza la EFOY Pro si accende in modo completamente automatico e si spegne nuovamente quando la batteria è carica. In questo modo non solo avete sempre a disposizione delle riserve di energia piene, ma le vostre batterie dureranno anche molto più a lungo poiché il continuo caricamento le protegge dallo scaricamento completo. L’utilizzo delle pile a combustibile EFOY come fonte di elettricità ha dato prova di ottimi risultati sul mercato.

Una fonte di energia elettrica sempre disponibile e utilizzabile tutto l’anno

Le soluzioni basate sull’utilizzo delle pile a combustibile EFOY Pro garantiscono un affidabile approvvigionamento di energia lontano dalla colonnina di ricarica. I tempi di inattività e i costi di manutenzione si riducono in modo sostanziale. Anche in condizioni climatiche estreme, in ogni stagione dell’anno, persino quando la temperatura scende sotto lo zero.

La pile à combustible EFOY Pro – un chargeur de batterie silencieux, léger et fiable sans aucune maintenance et pouvant être commandé à distance

Les piles à combustible EFOY Pro sont disponibles dans différentes puissances. En tant que chargeur, elles chargent les batteries de manière entièrement automatique selon les besoins. Le régulateur de charge intégré surveille en permanence le niveau de charge des batteries de 12 ou 24 V. Au besoin, EFOY Pro se met en marche et s’arrête dès que la batterie est pleine – le tout de manière entièrement automatique. Vous disposez ainsi de réserves d’énergie constamment pleines. Par ailleurs, le chargement continu de vos batteries les protège des dommages causés par une décharge profonde et leur permet donc de tenir bien plus longtemps. Le courant issu des piles à combustible EFOY a déjà fait ses preuves à maintes reprises sur le marché.

Alimentation énergétique toujours disponible – utilisable toute l’année

Les solutions énergétiques basées sur les piles à combustible EFOY Pro sont la garantie d’une source de courant fiable, même loin des prises électriques. Les immobilisations prolongées et les frais de maintenance sont réduits – dans des conditions climatiques extrêmes et à toute époque de l’année, même en cas de températures négatives !

EFOY Pro fuel cell battery charger – quiet, lightweight, reliable, maintenance-free and remotely controllable

EFOY Pro fuel cells are available in various power classes – they can serve as a battery charger that charges batteries fully automatically and as required. The integrated charge regulator constantly monitors the charge status of 12 or 24 V batteries. If necessary, EFOY Pro can switch itself on automatically and off again once the battery is charged. This means that you not only have a constantly full supply of energy, but your batteries also last much longer, since continuous charging protects them against harmful deep discharging. Power from EFOY fuel cells has proven its ability and value on the market many times over.

Always-available power supplies – usable all year round

Thanks to energy solutions based on EFOY Pro fuel cells, a reliable supply of power is guaranteed even far away from a mains socket. Downtimes and maintenance costs are significantly reduced. And all this in extreme climatic conditions, at any time of year, and even in sub-zero temperatures!

Batterie Ladegerät EFOY Pro Brennstoffzelle – Leise, leicht, zuverlässig, wartungsfrei und fernsteuerbar

EFOY Pro Brennstoffzellen sind in verschiedenen Leistungsklassen erhältlich – sie dienen als Batterie Ladegerät, welches Batterien bei Bedarf vollautomatisch auflädt. Der integrierte Laderegler überwacht permanent den Ladezustand der 12 oder 24 V Batterien. Bei Bedarf schaltet sich die EFOY Pro vollautomatisch zu und bei geladener Batterie wieder ab. Sie haben dadurch nicht nur immer volle Energiereserven, Ihre Batterien halten auch wesentlich länger, da die kontinuierliche Aufladung sie vor schädlicher Tiefentladung schützt. Strom aus EFOY Brennstoffzellen hat sich bereits tausendfach im Markt bewährt.

Immer verfügbare Stromversorgung - Ganzjährig nutzbar

Dank Energielösungen auf Basis EFOY Pro Brennstoffzellen ist eine zuverlässige Stromversorgung fern der Steckdose garantiert. Ausfallzeiten und Wartungskosten werden erheblich reduziert. Bei extremen klimatischen Bedingungen, zu jeder Jahreszeit, selbst bei Minusgraden!

Subscribe to efoy.com RSS